-
Kardeşleri Salih , onlara demişti ki : " Korunmaz mısınız ? "
إذ قال لهم أخوهم صالح : ألا تخشون عقاب الله ، فتُفرِدونه بالعبادة ؟ إني مرسَل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين .
-
Ben sizin için güvenilir bir elçiyim .
إذ قال لهم أخوهم صالح : ألا تخشون عقاب الله ، فتُفرِدونه بالعبادة ؟ إني مرسَل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين .
-
Allah ' tan korkun ve bana ita ' at edin .
إذ قال لهم أخوهم صالح : ألا تخشون عقاب الله ، فتُفرِدونه بالعبادة ؟ إني مرسَل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين .
-
Ben sizden buna karşı bir ücret istemiyorum . Benim ücretim yalnız alemlerin Rabbine aittir .
إذ قال لهم أخوهم صالح : ألا تخشون عقاب الله ، فتُفرِدونه بالعبادة ؟ إني مرسَل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين .
-
Hani onlara kardeşleri Salih : " Sakınmaz mısınız ? demişti .
إذ قال لهم أخوهم صالح : ألا تخشون عقاب الله ، فتُفرِدونه بالعبادة ؟ إني مرسَل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين .
-
" Gerçek şu ki , ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim . "
إذ قال لهم أخوهم صالح : ألا تخشون عقاب الله ، فتُفرِدونه بالعبادة ؟ إني مرسَل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين .
-
" Artık Allah ' tan korkup-sakının ve bana itaat edin . "
إذ قال لهم أخوهم صالح : ألا تخشون عقاب الله ، فتُفرِدونه بالعبادة ؟ إني مرسَل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين .
-
" Buna karşılık ben sizden bir ücret istemiyorum ;
إذ قال لهم أخوهم صالح : ألا تخشون عقاب الله ، فتُفرِدونه بالعبادة ؟ إني مرسَل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين .
-
Ben buna karşı sizden bir ücret istemiyorum ; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir . Burada bahçelerde , pınar başlarında , ekinler , salkımları sarkmış hurmalıklar arasında güven içinde bırakılır mısınız ?
إذ قال لهم أخوهم صالح : ألا تخشون عقاب الله ، فتُفرِدونه بالعبادة ؟ إني مرسَل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين .
-
Hani , kardeşleri Salih , onlara demişti ki : Hala mı çekinmezsiniz ?
إذ قال لهم أخوهم صالح : ألا تخشون عقاب الله ، فتُفرِدونه بالعبادة ؟ إني مرسَل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين .